Actualizado: diciembre 2025

Google Traductor ha cambiado para siempre. En 2025, la integración de Gemini y otros modelos de IA ha transformado por completo esta herramienta que usamos a diario. Traducción en tiempo real con auriculares, una función para aprender idiomas que compite con Duolingo, y 111 nuevos idiomas añadidos.

En esta guía te contamos todas las novedades del Traductor de Google, cómo funcionan las nuevas características y cómo puedes aprovecharlas al máximo.

Lo que descubrirás en esta guía

  • Traducción en tiempo real: Escucha traducciones privadas en tus auriculares
  • Función Práctica: Aprende idiomas directamente en Google Translate
  • 111 nuevos idiomas: La mayor expansión de la historia
  • Modos inteligentes: Traducción rápida vs traducción precisa
  • Gemini integrado: IA generativa para traducciones más naturales

Live Translation: traducción en tiempo real

La novedad más impactante de 2025 es Live Translation, la traducción privada en tiempo real directamente en tus auriculares. Presentada en noviembre de 2025, esta función cambia por completo cómo nos comunicamos en otros idiomas.

¿Cómo funciona?

Cuando mantienes una conversación con alguien que habla otro idioma, Google Traductor escucha lo que dice tu interlocutor y te susurra la traducción directamente en los auriculares. Tú puedes responder en tu idioma y la app traduce tu respuesta en voz alta para la otra persona.

Ventajas de Live Translation

  • Privacidad: Solo tú escuchas la traducción, sin altavoces
  • Naturalidad: La conversación fluye sin pausas para leer traducciones
  • Manos libres: No necesitas mirar el móvil constantemente
  • Powered by Gemini: La IA de Google garantiza traducciones contextuales

Requisitos

Necesitas auriculares Bluetooth conectados a tu dispositivo Android o iOS y la última versión de Google Traductor. La función usa datos móviles o WiFi para procesar las traducciones en la nube.

Función Práctica: aprende idiomas con Google

Google ha lanzado una función que compite directamente con Duolingo: Práctica. Anunciada en agosto de 2025, permite aprender idiomas sin salir de Google Traductor.

¿Qué incluye la función Práctica?

  • Ejercicios personalizados: Adaptados a tu nivel y progreso
  • Escenarios interactivos: Practica situaciones reales (pedir en un restaurante, preguntar direcciones…)
  • Actividades diarias: Pequeñas lecciones para practicar cada día
  • Pronunciación: Ejercicios de escucha y habla con feedback

¿Por qué Google compite con Duolingo?

Los usuarios pedían desde hace años una herramienta de aprendizaje integrada. Google ya tenía la tecnología de traducción y reconocimiento de voz; solo faltaba estructurarla como curso. La ventaja: no necesitas instalar otra app ni crear otra cuenta.

Acceso a la función

En la interfaz de Google Traductor aparece un nuevo botón para acceder a Práctica. Actualmente disponible para los idiomas más populares, con expansión progresiva a más lenguas.

111 nuevos idiomas: la mayor expansión

En junio de 2024, Google anunció la mayor expansión de idiomas en la historia del Traductor: 110 nuevos idiomas de una sola vez, llegando a un total de más de 240 idiomas disponibles.

¿Cómo fue posible?

Gracias al modelo de IA PaLM 2, Google pudo entrenar traducciones para idiomas con pocos recursos digitales disponibles. Muchos de estos idiomas no tienen suficientes textos en internet para entrenar modelos tradicionales, pero PaLM 2 puede aprender de datos más limitados.

Idiomas destacados añadidos

  • Lenguas africanas: Fon, Kikongo, Luo, Ga, Swati, Venda, Wolof…
  • Lenguas indígenas americanas: Quechua, Aymara, Guaraní…
  • Lenguas asiáticas: Dzongkha (Bután), NKo, Tibetano…
  • Criollos: Criollo mauriciano, seychellense, caboverdiano…

Impacto

Esta expansión permite que más de 614 millones de personas accedan a traducciones en su lengua materna por primera vez. Es un paso importante hacia la inclusión digital global.

novedades del traductor de google

Modos de traducción: rápido vs preciso

En noviembre de 2025, Google introdujo dos modos de traducción impulsados por Gemini, permitiendo elegir entre velocidad y precisión según tus necesidades.

Modo Rápido

La traducción instantánea de siempre. Ideal para:

  • Traducciones informales y rápidas
  • Entender el sentido general de un texto
  • Conversaciones en tiempo real
  • Cuando la velocidad importa más que la perfección

Modo Preciso

Traducciones más elaboradas que tienen en cuenta el contexto. Ideal para:

  • Textos formales o profesionales
  • Documentos que requieren exactitud
  • Cuando necesitas matices y tono adecuado
  • Traducciones que vas a publicar o enviar

La diferencia técnica

El modo preciso utiliza más capacidad de procesamiento de Gemini para analizar el contexto completo, el tono del texto y generar una traducción más natural. Tarda unos segundos más pero el resultado es notablemente mejor para textos complejos.

Traducción con cámara mejorada

La traducción con cámara de Google Traductor ha recibido mejoras significativas que la hacen mucho más útil en situaciones reales.

Detección automática de idioma

Ya no necesitas seleccionar manualmente el idioma del texto que quieres traducir. La cámara detecta automáticamente de qué idioma se trata y lo traduce al instante.

Traducción en tiempo real mejorada

  • Mayor velocidad: La traducción aparece superpuesta casi instantáneamente
  • Mejor legibilidad: El texto traducido se integra visualmente con el original
  • Más idiomas: Funciona con la mayoría de los 240+ idiomas disponibles
  • Offline: Descarga paquetes de idiomas para usar sin conexión

Casos de uso

Perfecta para menús de restaurantes, carteles, instrucciones de productos, documentos… Apuntas con la cámara y ves la traducción superpuesta en pantalla sin necesidad de hacer foto.

Gemini integrado en Google Traductor

Gemini, el modelo de IA más avanzado de Google, está ahora integrado en el Traductor. Esto supone un salto cualitativo en la calidad de las traducciones.

¿Qué aporta Gemini?

  • Comprensión contextual: Entiende el significado completo, no solo palabras sueltas
  • Traducciones naturales: Textos que suenan como escritos por un nativo
  • Adaptación de tono: Distingue entre formal, informal, técnico…
  • Multimodalidad: Procesa texto, voz e imagen de forma integrada

Ejemplo práctico

Antes, traducir expresiones idiomáticas o frases con doble sentido daba resultados literales sin sentido. Con Gemini, el traductor entiende que «it’s raining cats and dogs» significa «llueve a cántaros», no que literalmente caen gatos y perros del cielo.

Mejoras en texto a voz (TTS)

Las voces generadas son más naturales y expresivas. Ya no suenan a robot: tienen entonación, pausas y ritmo similares al habla humana.

Mejoras en la interfaz y usabilidad

Las novedades de Google Traductor demuestran cómo la IA está transformando herramientas cotidianas. Live Translation, la función Práctica y los modos inteligentes de traducción son solo el principio de una revolución en la comunicación multilingüe.

En JRC Web nos mantenemos actualizados con las últimas tendencias tecnológicas para ofrecer los mejores servicios digitales a nuestros clientes. Como agencia digital en Barcelona, ayudamos a empresas a aprovechar las nuevas tecnologías para mejorar su presencia online.

Si tu negocio trabaja con mercados internacionales, tener una web optimizada y bien traducida es fundamental. Podemos ayudarte con el diseño web multiidioma y la estrategia SEO internacional.

¿Tienes un proyecto digital en mente? Contacta con nosotros y te asesoramos sin compromiso.

Cómo configurar las nuevas funciones

Además de las grandes novedades, Google ha implementado mejoras en la experiencia diaria de uso:

Traducción desde cualquier app

Puedes copiar texto en cualquier aplicación y traducirlo sin salir de ella. Un pequeño botón flotante aparece cuando copias texto, permitiendo traducir al instante.

Interfaz rediseñada

  • Acceso más rápido a las funciones principales
  • Nuevo botón para la función Práctica
  • Selector de modo (rápido/preciso) visible
  • Historial de traducciones mejorado

Menos pasos para traducir

Google ha eliminado pasos intermedios que ralentizaban el proceso. Por ejemplo, ya no hace falta confirmar el idioma de origen en muchos casos: la detección automática es lo suficientemente fiable.

Widgets mejorados

Los widgets para Android e iOS permiten traducir directamente desde la pantalla de inicio sin abrir la app completa.

Google Traductor vs otras herramientas

Para aprovechar todas las novedades, asegúrate de tener la configuración óptima:

Actualiza la app

Ve a Google Play Store (Android) o App Store (iOS) y comprueba que tienes la última versión de Google Traductor instalada.

Descarga idiomas offline

Para usar la traducción sin conexión:

  1. Abre Google Traductor
  2. Pulsa en el idioma que quieres descargar
  3. Toca el icono de descarga junto al idioma
  4. Espera a que se complete la descarga

Configura Live Translation

  1. Conecta tus auriculares Bluetooth
  2. Abre Google Traductor
  3. Selecciona el modo de conversación
  4. Activa la opción de traducción en auriculares

Activa la función Práctica

Busca el nuevo botón «Práctica» en la pantalla principal de la app. Selecciona el idioma que quieres aprender y comienza con los ejercicios personalizados.

Google Práctica vs Duolingo

Google Traductor se compara frecuentemente con otras herramientas de traducción. ¿Cómo queda tras las actualizaciones de 2025?

Google Traductor vs DeepL

  • Idiomas: Google (240+) vs DeepL (31)
  • Calidad en idiomas principales: Muy similar con Gemini
  • Funciones extra: Google gana con cámara, voz, aprendizaje
  • Precio: Google gratuito vs DeepL con planes premium

Google Traductor vs ChatGPT

  • Especialización: Google está optimizado para traducción
  • Velocidad: Google más rápido para traducciones simples
  • Contexto: ChatGPT mejor para textos muy largos con contexto complejo
  • Accesibilidad: Google más fácil para usuarios no técnicos

¿Cuándo usar cada uno?

Google Traductor sigue siendo la mejor opción para traducciones rápidas del día a día, especialmente con las funciones de cámara y voz. Para textos profesionales muy específicos, DeepL o revisión humana pueden complementar.

El futuro de Google Traductor

Con la función Práctica, Google entra directamente a competir en el mercado del aprendizaje de idiomas dominado por Duolingo.

Ventajas de Google Práctica

  • Integración total: No necesitas otra app
  • Sin cuenta adicional: Usa tu cuenta de Google
  • Gratuito: Sin planes premium ni publicidad intrusiva
  • Tecnología de traducción: Aprovecha toda la infraestructura de Google Translate

Ventajas de Duolingo

  • Gamificación: Sistema de rachas y recompensas más desarrollado
  • Comunidad: Años de experiencia en aprendizaje estructurado
  • Cursos completos: Programas de principiante a avanzado

¿Sustituirá Google a Duolingo?

Es pronto para saberlo. Google Práctica está en sus primeras fases y probablemente evolucione mucho. Para usuarios casuales que solo quieren practicar un poco, puede ser suficiente. Para aprendizaje serio y estructurado, Duolingo sigue teniendo ventaja por ahora.

Preguntas frecuentes sobre Google Traductor

Sí, todas las funciones de Google Traductor siguen siendo gratuitas, incluyendo las nuevas características con Gemini como Live Translation, los modos de traducción inteligente y la función Práctica para aprender idiomas. No hay planes premium ni suscripciones.
Conecta unos auriculares Bluetooth a tu móvil, abre Google Traductor y selecciona el modo Conversación. Verás la opción de activar la traducción en auriculares. Necesitas la última versión de la app y conexión a internet para que funcione.
Actualmente la función Práctica está disponible para los idiomas más populares como inglés, español, francés, alemán, italiano, portugués y algunos más. Google está expandiendo gradualmente a más idiomas, pero aún no cubre todos los 240+ disponibles en traducción.
Sí, puedes descargar paquetes de idiomas para usar sin conexión. Ve al selector de idiomas y pulsa el icono de descarga junto al idioma que necesites. Las traducciones offline son algo menos precisas que las online pero funcionan bien para situaciones básicas.
Sí, significativamente. Gracias a Gemini, el traductor ahora entiende el contexto y traduce expresiones idiomáticas de forma natural en lugar de literalmente. Por ejemplo, traduce correctamente frases hechas, refranes y modismos adaptándolos al idioma de destino.

¡Haz clic para puntuar esta entrada!

¿De cuánta utilidad te ha parecido este contenido?

¡Haz clic en una estrella para puntuarlo!

¡Valoración media! 0 / 5. Recuento de votos 0

¡Aún no hay votos! Sé el primero en calificar esta publicación.

Más Noticias